Cайт памяти Кирилла Лаврова

Форум
Текущее время: 24-04, 17:07

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Лавров в Германии
СообщениеДобавлено: 22-08, 15:52 
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11-06, 12:59
Сообщения: 98
Откуда: Moldova
Это с сайта "Русская Германия" ,2002 год.
«... Я очень люблю русский язык»
На днях в российских СМИ прошло сообщение, что в России принята государственная по развитию программа русского языка и даже выделены средства на ее осуществление. Причем, часть этих средств решено истратить на популяризацию русского языка за рубежом.

Гизела Кох и Кирилл Лавров

Я не очень представляю себе, как будет осуществляться эта «популяризация» государством, но вот как эго могут делать отдельные его представители, расскажет вам, дорогие читатели, следующая история.

Но все по порядку.
Летом прошлого года в городе Потсдаме, в Музее кино показывали советский фильм «Живые и мертвые», где те, кто смотрел этот фильм, помнят блестящую игру народного артиста СССР Кирилла Юрьевича Лаврова, ныне художественного руководителя Петербургского Большого драматического театра имени Г. Товстоногова.

Мне позвонили знакомые и пригласили на фильм, «вспомнить молодость», тем более, что, говорят, на просмотре будет присутствовать Кирилл Лавров. Сам! Живьем!

Я очень разволновался. Дело в том, что мы знакомы давно, с тех далеких времен, когда я работал врачом ленинградской футбольной команды «Зенит». А Кирилл Юрьевич, это известно всем, кто интересуется футболом – страстный болельщик этой команды. Кто смотрит по телевизору футбол из России и сегодня, знает, что если показывают игру с участием «Зенита», то камера как минимум пару раз остановится на трибуне, где болеет за команду Кирилл Лавров.

Всем, кто живет за границей, понятно то волнующее чувство, когда ты ждешь встречи с кем-нибудь «оттуда», да еще если это твой хороший знакомый, да еще, не дай бог, знаменитость. Короче, я помчался в Filmmuseum.

Фильм еще не начался, и Кирилл Юрьевич, окруженный любителями кино, стоял на улице перед входом. Он увидел меня. Мы обнялись.

Кирилл представил меня своим спутникам. С женой его, Валей, я был знаком давно, а вот других двоих я не знал. – Это мои немецкие друзья, – сказал он. – Гизела и Пауль Кох.

Дальнейшее знакомство продолжалось уже у меня дома за дружеским столом, который успела соорудить моя жена. Вот за этим самым столом я и узнал историю, которую вспомнил, когда слушал сообщение о программе русского языка. Это история знакомства, а затем и многолетней дружбы знаменитого артиста Кирилла Лаврова и преподавателя русского языка и музыки в обычной школе Гизелы Кох. История не только о языке, а может быть, не столько о нем, сколько о любви, дружбе и о многом другом, хотя одним из главных действующих лиц все же останется русский язык.

Думаю, правильно будет, если дальше эту историю расскажет сама Гизела, я же буду только изредка, и только ради уточнения, задавать ей вопросы. Собственно все будет так, как было тогда в теплый августовский вечер.
– Я училась в музыкальном училище в Веймаре, когда в этот город на гастроли приехал ленинградский БДТ – в 1964 году еще имени М. Горького. Я тогда увлекалась русским языком и поэтому сразу взяла билеты на первый же спектакль «Поднятая целина». Перед этим я смотрела фильм «Живые и мертвые», где мне очень понравилась игра Кирилла Лаврова, и я очень обрадовалась, узнав, что в этом спектакле он играет тоже.
В театре я сидела в первом ряду, и мне казалось, что Кирилл видит меня. А на следующий день мы с подругой пошли на рынок и вдруг увидели Лаврова. Подруга сказала: «Пойди возьми у него автограф». Я очень стеснялась, и если бы не подруга, никогда бы не решилась. А тут подошла и рассказала, что смотрела фильм и спектакль и что его игра мне очень понравилась. Мне показалось, что эти слова его обрадовали, и он не только дал мне автограф, но и написал свой домашний адрес. С тех пор мы стали переписываться.

– О чем вы писали друг другу?

– Обо всем. Я – о своей жизни, о друзьях, об учебе. Мне ведь был тогда 21 год.

– А ему?

– 39. Но ничего того, о чем вы подумали, не было. Не было таких чувств. Были другие. Великий русский артист, он был для меня Россией. И меня удивляла его простота. Он мне писал тоже обо всем. В 65-м у него родилась дочь Машенька, тогда он писал о своих чувствах к ней, как это повлияло на его работу в театре.

– А на каком языке вы переписывались?

– Конечно, на русском. Я очень гордилась, что могу писать на его языке, это была моя практика. Кирилл исправлял мои ошибки.
В 68-м театр снова приехал на гастроли, но уже в Берлин. Кирилл позвонил мне, и я отправилась в столицу. Тогда он сказал, что я стала лучше говорить по-русски. И это было благодаря ему. Я могла разговаривать с актерами и понимала спектакли.

– Ну, а дальше?

– Дальше мы долго не виделись – целых 19 лет. Только изредка писали друг другу. Вы же помните, какие были времена.

– И когда же вы встретились?

– Через 19 лет театр снова приехал в Веймар. Прошло так много лет, но как будто их не было. Я ведь стала уже взрослой женщиной. У меня появилась семья, и мы разговаривали о семейных делах. Опять это было удивительно – как равные, как старые друзья.
А в 1992 году меня послали на языковые курсы в Петербург. Я позвонила Кириллу, рассказала. И представляете: он встретил меня на вокзале, не разрешил жить в общежитии и повез к себе домой. Познакомил с семьей. И я все время жила у него. О, это была интересная жизнь, интересные разговоры. Он очень много дал мне для моего развития, знакомства с русской культурой.
На следующий год он с женой приехал к нам в гости. Затем мы поехали к нему.

– А бывал ли он в вашей школе? Встречался ли с учениками?

– К сожалению, нет. Он ведь приезжает всегда в каникулы. Но с моими учениками, которым я много рассказываю о Лаврове, он переписывается. Присылает фотографии. Им это очень интересно. Жаль, что у нас в Вильгельмсхорсте русский язык только факультативный – с 7-го по 11 класс.

– А знакомство, хотя и заочное, пробудило у ребят интерес к языку?

– Конечно. У меня в классе многие изучают русский язык. Стали интересоваться русской культурой. Я показываю им русские видеофильмы: «Живые и мертвые», «Братья Карамазовы». Эти фильмы на немецком языке, так ребята попросили показать им в Музее кино фильмы на русском.

– А о чем пишет Кирилл Лавров ребятам?

– Чтобы учили русский язык, язык великих людей. Он присылает в письмах стихи Пушкина, Лермонтова. Мы учим их. Читаем вслух в классе.
... Она помолчала.
– Сейчас в нашем районе только в моей школе учат русскому языку. А раньше по-разному, кто – лучше, кто – хуже, но его знали почти все. Сейчас, когда Кирилл приезжает к нам, друзья и знакомые собираются у меня дома, и мы вместе поем русские песни.

– А какие, интересно?

– «Катюшу», «Во поле березонька стояла» и вот эту...
Гизела вдруг запела: «В путь, в путь, в путь. А для тебя, родная, есть почта полевая...» Я преподаю музыку, и на уроках мы тоже разучиваем русские народные песни, слушаем русскую музыку. У русских много хороших песен.
Она снова помолчала.
– Я очень люблю русский язык. Я очень люблю Россию. Очень. Полюбила через ваш язык. Он волшебный, и чем больше учишь, тем больше хочется учить его... Но трудный. Особенно грамматика.

– А немецкий? – сказал я, – очень легкий. Особенно грамматика.

Она рассмеялась:
– Я была на даче у Кирилла. Дочь его, Маша, пошла за грибами. Затем их стали солить. Маша спрашивает: «А где лавровый лист?» А я спрашиваю: – Это что, лист имени Кирилла Лаврова? – Потом все, когда вспоминали, начинали смеяться. Да, не знала бы я русский язык, не было бы у меня в жизни замечательных друзей Лавровых.

Вот такая, вроде незатейливая, но замечательная история. Как много в ней простого, человеческого «в наш суровый век». Вроде ничего не должно связывать этих людей: разные страны, разный возраст, разное социальное положение. И вот однако же познакомились, подружились, думаю, на всю оставшуюся жизнь. И помог им в этом наш «великий и могучий» русский язык. Дай Бог ему здоровья.

Рудольф ЕРЕМЕНКО

_________________
Musatik


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB